Main Page Sitemap

Busco relaciones casuales





en qué querías tentarme a mí?" - Así habló Zaratustra, y sus ojos centelleaban.
Y cuando vosotros tomáis algo, eso es como un hurto, vosotros pequeños virtuosos; mas incluso entre bribones dice el honor: "Se debe hurtar tan sólo cuando no se puede robar".
No has notado cómo solían enmudecer cuando tú te acercabas a ellos, y cómo su fuerza los abandonaba, cual humo de fuego que se extingue?
Zaratustra la lanza a sus discípulos para que éstos la recojan y continúen.Al perder la meta - has perdido también el camino!Mas su silencio me oprimía; y cuando se está así entre dos, se está, en verdad, más solitario que cuando se está solo!No hay en toda vida misma - robo y asesinato?Dios es una suposición: mas quién bebería todo el tormento de esa suposición sin morir?Luego, De repente, derechamente, Con extasiado vuelo, Lanzarse sobre corderos, Caer de golpe, voraz, Ávido de corderos Enojado contra todas las almas de cordero, Furiosamente enojado contra todo lo que tiene Miradas de cordero, ojos de cordero, lana rizada, Aspecto gris, corderil benevolencia.Siguen su voluntad inexorable, ésa es su frialdad.En verdad, éste es mi consejo: Alejaos de mí y guardaos de Zaratustra!23 Así quiero yo un lugar de encuentro de la mujer el sexo no calais teléfono que sean el hombre y la mujer: el uno, apto para la guerra, la otra, apta para el parto, mas ambos aptos para bailar con la cabeza y con las piernas.Los buenos y justos son también los que llaman a Zaratustra "el aniquilador de la moral véase, más adelante, De la picadura de la víbora.Cómo vencí y superé tales heridas?196 Cómo volvió mi alma a resurgir de esos sepulcros?
474 Nietzsche juega en alemán con las palabras versuchen (tentar) y suchen (buscar de idéntica raíz.
Véase, en la tercera parte, El retorno a casa, y, en la cuarta parte, El mendigo voluntario.Pero querrá decir, "en alemán y con rudeza" - bien!Mi suspirar estaba sentado sobre todos los sepulcros de los hombres y no podía ponerse de pie; mi suspirar y mi preguntar lanzaban presagios siniestros y estrangulaban y roían y se lamentaban día y noche: - "Ay, el hombre retorna eternamente!Laudable es aquello que le parece difícil; a lo que es indispensable y a la vez difícil llámalo bueno; y a lo que libera incluso de la suprema necesidad, a lo más raro, a lo dificilísimo, - a eso lo ensalza como santo.En verdad, a sus almas no es miel únicamente lo que les falta.Y así como el mundo se desplegó para él, así volverá a plegársele en anillos, como el devenir del bien por el mal, como el devenir de las finalidades surgiendo del azar.Cuarta y última parte de Así habló Zaratustra Ay, den qué lugar del mundo se han cometido tonterías mayores que entre los compasivos?Nietzsche utiliza la traducción luterana, que aquí dice bóse Buben muchachos malvados.Pero quien ha descubierto el país "Hombre" ha descubierto también el país "Futuro de los Hombres".




[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap